15 abril 2009

Del pretérito imperfecto y el pretérito indefinido

Hace un par de semanas decidí diseñar una presentación de diapositivas para trabajar el contraste entre el pretérito imperfecto y el pretérito indefinido con un grupo de nivel A2 que ya se había enfrentado a los tiempos del pasado y a sus usos. Utilizo el verbo enfrentarse con plena conciencia, haciendo referencia a la actitud combativa de los alumnos para con este contenido gramatical, algo que, por otra parte, me parece esencial para profundizar en los contenidos y que considero que favorece la adquisición.

Mi intención fue, por lo tanto, acercar al grupo a los casos que, según mi experiencia, más problemas suelen dar, a saber:
  • El pretérito imperfecto como decorado, como co-tiempo, como descriptor de situaciones en las que se produce una sucesión de acciones (indefinido).
  • La expresión de la causa con indefinido (hecho) o imperfecto (situación).
  • El matiz de descripción (imperfecto) o valoración (indefinido) de acciones.
  • El momento del cambio (indefinido) de un estado a otro (imperfecto).
Para este trabajo he utilizado tres textos: 1) una historia personal que me contaban cuando era pequeño; 2) la presentación de este contenido del manual Rápido, rápido de la editorial Difusión, de mis admiradas Lourdes Miquel y Neus Sans; 3) la adaptación y ampliación de una entrada de Wikipedia.

10 comentarios:

Antonio Barnés dijo...

Me parece que esta presentación está muy bien hecha. Tengo que explicar estos tiempos a un grupo de Erasmus de B1 y me ha sido útil. Gracias.

José Ramón dijo...

Hola Antonio. Gracias por tu comentario. Si te apetece, puedes compartir tus impresiones y la recepción de los alumnos de la presentación... o sus puntos débiles. Me alegro de que te haya sido de utilidad :)

Carlos dijo...

Buenísima la presentación... La difundo por el Facebook... ¡Gracias!

Laura Vázquez Tavares dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Laura Vázquez Tavares dijo...

La voy a usar, ya te contaré :)

Valéria Ribeiro dijo...

¡Genial!Lo voy a usar!!!!!! Lo comparto!! Gracias!

José Ramón dijo...

Gracias, Valéria. Me alegro de que te guste. Ya nos contarás tu experiencia en clase con esta presentación. Un saludo.

Victor dijo...

El material está bien y está trabajado pero me parece que el pretexto que has usado al final como conclusión (niños jugando a los médicos que terminan matando a uno) me parece un tanto escabroso.
En cuanto a las torres gemelas también hay que trabajarlo con mucho cuidado, sobretodo cuando se tienen estudiantes americanos en clase.
Pasas del WTC a el comic de los niños matándose. ??? La verdad no sé que decir. Para los gustos lo colores pero pienso que para un extranjero, que se tiene que enfrentar al contraste de los pasados y que no domina el idioma, esto no es para nada apropiado. Se van a ir a la forma y no al contenido. Un pena porque es muy bueno.
Si se me permite la exageración, es como si un profesor de español a inmigrantes les pusiera un ejemplo de viaje en patera.

Marcela Fritzler dijo...

Muchas gracias JRamón.
Muy buenos ejemplos
El de Rápido lo dramatizo hace años entre los míos, así que ahora lo tienen tecnológico también.
Un abrazo

José Ramón dijo...

Gracias por tu comentario Victor, siempre es bueno tener puntos de vista diferentes que te hacen caer en el cuenta de posibles errores. Te comento (sin ánimo de justificación) que funciona muy bien en clase porque al hablar del WTC todos recuerdan la experiencia y la viñeta queda como broma, nada más. No obstante, gracias.

Y gracias también a ti, Marcela, por pasarte por el blog y dejar tu comentario. Encantado de que te pueda ser de utilidad.