16 febrero 2011

La Oca de las preposiciones

He vuelto a hacerlo. Sí. He vuelto a crear otro juego para la clase. De nuevo un juego de mesa con tablero. Lo he hecho en colaboración con mi compañero Sergio (a quien he hecho un guiño en la casilla 41) y con la asesoría de mi compañera Isa. En esta ocasión, siguiendo el esquema del Juego de la Oca, hemos elaborado un tablero de juego con 42 casillas. Nos hemos planteado tres objetivos:
  1. Objetivo gramatical: Practicar los usos principales de las preposiciones. Para ello, en cada casilla hay una frase en la que faltan las preposiciones. La frase va apoyada de una imagen.
  2. Objetivo sociocultural: Todas las frases hacen referencia a saberes y comportamientos socioculturales de España.
  3. Objetivo lúdico: Como juego que es, hay que divertirse jugando.

(Hacer clic sobre la imagen para ver en tamaño mayor. Al final del post, descargas directas)


Reglas del juego Un viaje por España (Juego de la Oca):
  • Movimientos: La idea es moverse a golpe de dado. Se avanza por las casillas en función de la puntuación obtenida al lanzar el dado. Si se completa la frase correctamente, se mantiene la posición. Si no, se vuelve a la casilla de origen (sin corregir, porque pueden caer otros jugadores en la misma posteriormente).
  • Casillas de atajo: Las tardicionales casillas de la oca (...a oca y tiro porque me toca) o del puente (...a puente y tiro porque me lleva la corriente) se han sustituido por pares de palabras polisémicas (de bote a bote, de banco a banco y de tarjeta a tarjeta). Si se cae en una de ellas y se dice correctamente la expresión adecuada, es decir, si saben la palabra con ambos significados, se acorta camino. Si no, no hay movimiento.
  • Casillas de castigo: Como no nos gusta la idea de poner prisiones (otra cosa son las posadas...) hemos decidido dar una imagen positiva con los castigos. Hay dos tipos: dos casillas conde se está un turno sin jugar (Tarde de compras en Mango y Noche de tapas) y una casilla que te manda al inicio (Te ha tocado la Quiniela y haces otro viaje por España).
Observaciones didácticas para el desarrollo del juego:

  • Es recomendable, para sacarle el máximo partido a la propuesta, ir parando en cada casilla y comentar la información sociocultural que se plantea, además de analizar el contenido gramatical. Las casillas hablan de cine, literatura, pintura, deporte, música, gastronomía, horarios, monumentos, geografía, comunicaciones, etc. y pensamos que dan pie para profundizar en los hábitos y costumbres de los españoles, por una parte, y en el conocimiento de la Cultura de España.
  • La competitividad es el principal obstáculo para conseguir lo anteriormente comentado. Hay que crear un ambiente de juego y aprendizaje desde el principio, dando tiempo a las explicaciones y a nuevos ejemplos, haciendo preguntas que favorezcan el intercambio intercultural por medio de la comparación con las culturas de los participantes.
Esperamos que os guste y os funcione en vuestras clases. 


--
Enlace | La Oca de las preposiciones. Juego (PDF. DIN A-3. Color. 1,4 MB)
Enlace | La Oca de las preposiciones. Juego (JPG, 5100x3500, 4,6 MP)
Enlace | La Oca de las preposiciones. Soluciones (PDF. DIN A-3. Color. 1,35 MB)

23 comentarios:

elisa hergueta dijo...

simplemente estupendo :-)

José Ramón dijo...

Gracias, Elisa. Me alegro de que te haya gustado :)

Lu dijo...

Me parece un trabajo excelente, en todos los sentidos: diseño, planificación, metodología.

Gracias por la generosidad que despliegas con la posibilidad de las descargas.

José Ramón dijo...

Me encanta saber que puede ser de utilidad a otros profes, por eso lo comparto... y espero sugerencias de mejora.

pocalise dijo...

Muy buen trabajo, compañero. Como te comenté, estoy en pleno proceso de reorganización para colgar la mayoría de los recursos que utilizo en clase para compartirlo. Es genial que podamos aprender de los demás. Ahí va mi crítica constructiva:
Casilla 1: ¿construida o construido?
Casilla 15: Para mí, la preposición "a" también es válida.
Casilla 19: jajaja, me encanta.
Casilla 23: en la ciudad de Madrid hay algo más de 3 millones de personas (no 5); en la Comunidad de Madrid, 6'5.
Casilla 33: Hay algún fallo: "Es chupachups es...". Además "del que se consumen" tiene el antecedente un poco lejos. Creo que sería mejor reordenar la frase.
Casilla 34: está sin resolver en el PDF de las soluciones.
Casilla 42: Apoteosis.
Una cosa: ¿con qué programa configurasteis el tablero? Curiosidad de profe.

José Ramón dijo...

Gracias por tu comentario, interesante y exhaustivo, exigente y constructivo, como siempre y que, por tanto, requiere una respuesta igualmente concienzuda, que aquí va:

(Casilla 1) Sí, nos dimos cuenta justo al imprimirlo, plastificarlo y... publicarlo en el blog. ¡Mil perdones!
(Casilla 15) Tienes razón. Además, no es el único caso en el que hay más de una respuesta posible. Ahí está la mano del profe.
(Casilla 19) Sí, mola... jaja
(Casilla 23) Bueno... eh... Creo que el dato es de Wikipedia.
(Casilla 33) No le veo el problema a la frase... uhmmm...
(Casilla 34) Gracias. Esto y lo de la casilla 1 queda para la versión siguiente, corregida y... ¿aumentada?
(Casilla 42) Como que no iba a terminar esto así.. ¿no?

Mientras te escribo con el tablero delante, me doy cuenta de detalles como que hay algunas casillas -la 38 y la 42- en la que el texto no está en cursiva... aaaahhh!!

Todito hecho en Microsoft Word... Con paciencia y ciertos truquitos.

Gracias de nuevo, @pocalise
¡Nos tuiteamos pronto y espero que compartas esos materiales!

PROFELAND dijo...

¡Es fantástico!
Millones de gracias por compartirlo.

José Ramón dijo...

De nada, PROFELAND. Gracias a ti por recibirlo con tanto entusiasmo.

Merche en My Beautiful Trouble dijo...

Lo he encontrado a través de Profeland y me ha encantado. ¡Muchas gracias! Una pregunta, ¿cómo has hecho el tablero? ¿Has utilizado alguna plantilla, o es todo paciencia?
Merche

José Ramón dijo...

Hola Merche.
Muchas gracias por tu comentario.
No, no es ninguna plantilla: sólo paciencia, como tú dices, y visualizar el resultado final antes de empezar a hacerlo.
Está hecho en MS Word.
Un saludo.

Beatriz dijo...

Enhorabuena por este excelente recurso. Sin duda lo usaré en mis clases.

Muchas gracias por compartir tu trabajo.

mariangeles dijo...

Mil gracias por colgarlo, voy a usarlo con mis alumnos.

Está actualizado y es inteligente.

Veronica Tarantino dijo...

Este juego es maravilloso! Muchas gracias por compartir y enhorabuena por tu blog!

José Ramón dijo...

Gracias por tu comentario, Verónica. Espero que te funcione bien en clase. Un saludo.

Materyn dijo...

¡Excelente trabajo, JR!
Mucha dedicación, y gran creatividad!

Me presento: Mi nombre es Ernesto y soy de Buenos Aires.

Me preguntaba si existe la posibilidad de que adapte este juego a componentes de mi país, Argentina.

No es que no me guste tu queridísima España, pero.... ;)

un abrazo.

José Ramón dijo...

Hola Ernesto. Gracias por tu comentario y tu entusiasmo con mi trabajo.

¿Adaptar el Juego de la Oca a la realidad sociocultural de Argentina? ¡Por supuesto que se puede hacer! Así que, si me mandas tú el contenido, yo me comprometo a maquetarlo y compartirlo con los lectores del blog.

¿Te animas?

Materyn dijo...

¡Claro que sí! Será un placer.
Lo voy a ir preparando con tiempo, y te lo voy a hacer llegar.

Gracias, JR! Por tu buena onda.

Un abrazo desde Buenos Aires.

Ernesto

David Marín dijo...

Muchas gracias por un recurso tan creativo y tan útil. Lo usaré tanto en un ensayo sobre actividades como en clase.

David Marín dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Mar dijo...

genial, gracias por compartirlo!!! felicidades por tu esplendido trabajo!!!
mar

Albert, piuet dijo...

¡Desapareció el enlace a las respuestas!

Maru (marudomenech@gmail.com) dijo...

¡Qué grandes! me encanta.
Felicidades.

Margarita Rubio Soto dijo...

...de rechupeteeeee!!!! mil gracias (en politonos y con fuegos artificiales), JRamón!!!