23 noviembre 2014

[Post de emergencia 3] Verbos que (no) necesitan CD

"Los pronombres son un rollo". "No entiendo los pronombres". "No sé cuándo es lo y cuándo es le". Os sonarán este tipo de queja/comentario/lamento, ¿verdad? Hoy me ha pasado en clase lo de siempre, la duda estrella: en el ejemplo "Marta ha visto a Juan en la parada de autobús", a Juan se sustituiría por lo, mientras que en el ejemplo "El perro ha ladrado a Juan", a Juan se sustituiría por le. ¿¡Y por qué!? He tratado de darle una solución visual (en clase con mímica y en el blog con fotos). Veamos y leamos:

1. Ver una exposición. 2. Ver al hombre de tu vida. 3. Ver una película.
4. Ver la comida. 5. Ver un partido de fútbol. 6. Ver al profesor.

1. Ladrar a los ladrones. 2. Ladrar a los niños. 3. Ladrar a los pájaros.
4. Ladrar a la moto. 5. Ladrar al gato del vecino. 6. Ladrar al veterinario.
¿Qué nos dicen estas dos series de imágenes? En la primera serie, la intención es que el alumno perciba que el verbo ver (transitivo) necesita una palabra (CD) para que la acción tenga sentido completo. Para conseguirlo, hacemos que el alumno se dé cuenta de que en función del CD que acompañe al verbo la acción cambia: no es igual ver una película, que ver un partido de fútbol, que ver una exposición, que ver a un familiar enfermo en el hospital, etc. En estos casos, esa palabra (CD) se sustituye por los pronombres me, te, lo, la, nos, os, los, las.

Por otro lado, la segunda serie trata, por contra, de que el alumno vea que el verbo ladrar (intransitivo) no necesita esa palabra (CD): la acción es igual sea cual sea la persona -ocasionalmente cosa o animal- que recibe los efectos de la acción (CI), de ahí que la foto se repita.

Así, en los ejemplos del principio del post, la cosa está clara: "Marta ha visto a Juan en la parada de autobús" ( donde a Juan es lo) y "El perro ha ladrado a Juan" (donde a Juan es le).

--
Entradas relacionadas | Post de emergencia 1 - Preguntas y respuestas
Entradas relacionadas | Post de emergencia 2 - De un libro finlandés

6 comentarios:

Marcela Fritzler dijo...

Gracias Juan Ramón
Lo comparto con mis estudiantes que tanto el CD como el CI se escriben detrás del verbo y es muy rara la sustitución doble
EJ: Te lo
se la, etc.
Marcela.
desde Israel.

José Ramón Rodríguez dijo...

Me alegro de que le veas utilidad para tus alumnos. Un abrazo desde Málaga.

profesorayalumna dijo...

José Ramón, me parece una explicación muy clara. Hasta ahora había intentado llegar a una exposición como esta pero no lo había conseguido; siempre me faltaba algo, así que enhorabuena por esa clarividencia y muchas gracias por compartirla.

José Ramón dijo...

Graias por tu comentario. Es una gran alegría saber que las cosas que se comparten llegan a los colegas y responden a sus necesidades y a las de sus alumnos. Un saludo.

Mauren dijo...

Me encanta, ¡muchas gracias por compartirlo!

José Ramón Rodríguez dijo...

Gracias por pasarte por el blog y por dejar tu comentario, Mauren. Me alegro de que te guste y de que te pueda servir para clase.